10.2 C
București
vineri, 26 aprilie 2024
AcasăSpecialPraga literară se mută la București

Praga literară se mută la București

Șase dintre cei mai importanți scriitori cehi contemporani vor sosi săptămâna acesta la București, ca invitați de onoare ai Salonului Internațional de Carte Bookfest.

Iubitorii de literatură vor avea ocazia să îi întâlnească pe laureatul Premiului Uniunii Europene pentru Literatură pe anul 2011 – Tomáš Zmeškal, pe una dintre cele mai îndrăz­nețe și originale voci din literatura cehă contemporană, cunoscută drept autoarea romanului-fenomen ”Dumnezeițele din Moravia” – Kateřina Tučko­vá, pe scriitorii veșnic îndrăgos­tiți de România – Martin Vopěnka și Roman Ráž, precum și pe doi dintre cei mai impor­tanți poeți cehi din noua gene­ra­ție – Kateřina Rudčen­ková și Tomáš Míka.

Tomáš Zmeškal (1962) este unul dintre numele de prim rang ale prozei europene contemporane, laureatul Premiului Uniunii Europene pentru Literatură pe anul 2011. Prozator, profesor și lector de scriere creativă, Tomáš Zmeškal a studiat Limba și Literatură engleză la Kinga’s College, University of London. A lucrat ca lector, traducător, interpret, profesor de liceu și profesor asistent la Universitatea „Carolina” din Praga. A publicat trei volume de proză foarte apreciate: ”Scrisoare de dragoste în scriere cuneiformă” (2008; ediția în limba română: Curtea Veche Publishing, 2015, traducere de Mircea Dan Duță), ”Biografia mielului alb-negru” (2009) și ”Socrate pe ecuator“ (2013).

Kateřina Tučková (1980) este cunoscută drept autoarea romanului ”Dumnezeițele din Moravia”, bestsellerul absolut al literaturii cehe din ultimii ani (tradus recent în limba ­română, la Curtea Veche ­Publishing). Aprecierea publicului a făcut din această carte un fenomen literar și i-a adus autoarei următoarele premii: Josef ­Škvorecký, 2012, Premiul pentru bestseller, 2012, Magnesia Litera – Premiul cititorilor, 2013, České knihy – Premiul ­cititorilor, 2013. În 2014, Teatrul Municipal din Zlín a pus în scenă o dramatizare a romanului, iar drepturile cinematografice au fost cumpărate de FilmBrigade. Kateřina Tučková este prozatoare și curatoare. A absolvit secția de Limbă și Literatură Cehă și cea de Istoria Artei din cadrul Universității Masaryk din Brno. A pregătit zeci de expoziții de pictură ­contemporană, în Cehia și în străinătate. Este autoarea monografiei scriitoarei Věra Sládková (2009) si ale altor două proze: ”Montespaniada” (2006) și ”Expulzarea Gertei Schnirch”(2010).

Roman Ráž (1935) este prozator, dramaturg și scenarist.

A studiat istoria artei și estetică în cadrul Universității Masaryk din Brno și Teoria Filmului și Dramaturgia la Facultatea de Arte Cinematografice din Praga. A lucrat în radio și televiziune, iar din 1971 lucrează ca freelancer. A publicat în jur de 25 de cărți, printre care Vânzătorul de umor (1979), In flagranti (1989), Faust moare de două ori (2003; ediția în limba română: Editura Cartier, traducere de Lidia Našincová) și primele două părți ale trilogiei despre secolul XX.

Kateřina Rudčenková (1976) e poetă , prozatoare și dramaturg. A absolvit Conservatorul „Jaros­lav Ježek” și Universitatea Cehă de Agricultură, lucrând în acest moment ca editor. Stilul ei literar se bazează foarte mult pe elemente tradiționale ale romantismului și ale existenția­lis­mului, printre cele mai importante lucrări ale sale enumerându-se titluri precum: ”Ludwig” (1999), ”Nu e nevoie să mă vizi­tați” (2001), ”Cenușă și desfătare” (2004), ”Mersul pe dune ”(2013), colecția de proze ”Nopți nopți” (2004) sau drama ”Niekur” (2007).

Martin Vopěnka (1964), scriitor și publicist, directorul editurii Prah, președinte al Asociației Librarilor și Editorilor din Cehia, călător împătimit. A absolvit Facultatea de Inginerie Fizică și Nucleară, dar nu a practicat sau profesat niciodată în cadrul acestui domeniu. A publicat peste 15 lucrări de proză, dintre care trei au apărut în limba română ”Dansul lupilor” (1998), ”Drum spre niciunde” (2012) și ”Amintiri fără culoare” (2015), cea mai recentă traducere în limba română, publicată de Editura Vremea, în traducerea Hellianei Ianculescu.

Tomáš Míka s-a născut în 1959 la Praga. Opera sa cuprinde ­cărţile de poezie ”Distrugerea animalelor”, 2003 şi ”Jurnalul unui om rapid”, 2007. Cartea sa de povestiri scurte, ”Und”, a fost publicată în 2005. Lucrează și ca traducător din limba engleză.

» Șase dintre cei mai reprezentativi scriitori din Cehia vor fi oaspeți de onoare ai ediției de anul acesta a Târgului de Carte Bookfest.

Cele mai citite
Ultima oră
Pe aceeași temă