8.8 C
București
sâmbătă, 20 aprilie 2024
AcasăInternaționalVasile Ernu, din URSS în Polonia

Vasile Ernu, din URSS în Polonia

Volumul Născut în URSS, apărut la Editura Polirom în patru ediţii de succes – în 2006, ediţia a II-a, cu CD, în 2007, ediţia III-a, în 2010 şi ediţia a IV-a în 2013, a fost distins cu Premiul pentru debut al revistei România literară şi cu Premiul pentru debut al Uniunii Scriitorilor din România pe anul 2006. Pentru acelaşi titlu a obţinut nominalizări la Premiul de debut al revistei Cuvântul, Premiul pentru Roman şi Memorialistică al revistei Observator Cultural şi Premiul Opera Prima al Fundaţiei Anonimul.

„Ceea ce încerc să fac este un fel de arheologie a vieții de zi cu zi a Uniunii Sovietice, ca o metaforă a culturii și civilizației sovietice. Textul, scris în maniera unui «gen eretic», încearcă să sintetizeze teme, eroi, situații, amintiri, lucruri și cuvinte-cheie sub forma unor piese de puzzle. Deși fiecare piesă-text poate fi citită separat, întregul nu poate fi văzut decât montând piesă cu piesă. Acest ansamblu nu are pretenția de a construi o imagine exhaustivă, obiectivă și exactă a ceea ce a fost cultura sovietică. Este o arheologie subiectivă, personală care vrea să dea doar contururi, starea de spirit, modul de a gândi și de a vorbi al unei culturi, să creioneze mentalitatea culturală sovietică. Această arheologie nu propune o cheie de înțelegere, o judecată morală sau valorică, ci doar induce o familiarizare care ne poate ajuta pe toți să înțelegem mai bine ce a fost Uniunea Sovietică și ce înseamnă lipsa ei“, scria Vasile Ernu.

“Născut în URSS“ a fost publicat în anul 2007 la Editura Ad Marginem din Rusia (traducere de Oleg Panfil) şi în 2009 la Editura KX – Critique & Humanism din Bulgaria (traducere de Stilyan Deyanov). De asemenea, volumul a apărut recent la Editura Akal din Spania, cu titlul Nacido en la URSS (traducere de Corina Tulbure), la Editura L’Harmattan din Ungaria (traducere de László Noémi), la Editura Sulakauri din Georgia (traducere de Gaga Lomidze) şi la Editura Hacca din Italia (traducere de Anita N. Bernacchia).

Azi,  la ora 18.00,  la Librăria Bookarest scriitorul se va întâlni cu publicul din Poznan la o lansare moderată de Katarzyna Kwiatkowska-Moskalewicz, iar mâine, la ora 19.00, la Librăria Wrzenie Swiata, Vasile Ernu se va întâlni cu  publicul din Varşovia în cadrul unui eveniment în care îi are ca invitați pe Piotr Kofta și Grzegorz Szymczak.

Vasile Ernu este născut în URSS în 1971. Este absolvent al Facultăţii de Filosofie (Universitatea Al.I. Cuza, Iaşi, 1996) şi al masterului de Filosofie (Universitatea Babeş-Bolyai, Cluj, 1997).  A fost redactor fondator al revistei Philosophy&Stuff şi redactor asociat al revistei Idea artă+societate. A activat în cadrul Fundaţiei Idea şi Tranzit şi al editurilor Idea şi Polirom. În ultimii ani a ţinut rubrici de opinie în România liberă, HotNews şi Timpul, precum şi rubrici permanente la revistele Noua Literatură, Suplimentul de Cultură şi Observator Cultural.

În 2009 publică la Editura Polirom cartea de eseuri Ultimii eretici ai Imperiului, apărută în traducere în limba italiană la Editura Hacca şi nominalizată la Premiul pentru Eseu al revistei Observator Cultural, premiată în acelaşi an de revista Tiuk! În 2010 publică la aceeaşi editură, împreună cu Bogdan-Alexandru Stănescu, volumul Ceea ce ne desparte. Epistolarul de la Hanul lui Manuc.

În 2012 publică volumul Intelighenţia rusă azi (Editura Cartier). În 2013 publică volumul Sînt un om de stînga (Editura Cartier).

Vasile Ernu (alături de Costi Rogozanu, Ciprian Şiulea şi Ovidiu Ţichindeleanu) este coordonatorul volumului Iluzia anticomunismului. Lecturi critice ale Raportului Tismăneanu, Editura Cartier 2008. Este unul din fondatorii şi coordonatorii proiectului Criticatac.   

Cele mai citite
Ultima oră
Pe aceeași temă