VIDEO. Ministrul Muncii s-a făcut de râs în sesiunea Comisiei ONU, cu un discurs neinteligibil în limba engleză. Lia Olguța Vasilescu se declară, însă, o bună cunoscătoare a limbii italiene. În CV scrie că a tradus un tratat de sociologie de 2.000 de pagini

de Iulia Iancu , Roxana Petre , 14 martie 2017 - stire actualizata la ora 10:59, 15 martie 2017
VIDEO. Ministrul Muncii s-a făcut de râs în sesiunea Comisiei ONU, cu un discurs neinteligibil în limba engleză. Lia Olguța Vasilescu se declară, însă, o bună cunoscătoare a limbii italiene. În CV scrie că a tradus un tratat de sociologie de 2.000 de pagini

Fisiere atasate:

UPDATE 20.50: CV-ul ministrului Muncii și Protecției Sociale, Lia Olguța Vasilescu, nu este disponibil pe site-ul Guvernului și nici pe cel al Primăriei Craiovei, unde a deținut funcția de primar.

Cu toate acestea, în singurul CV disponibil al Liei Olguța Vasilescu, disponibil pe site-ul agenției Mediafax, nu sunt trecute limbile străine pe care ministrul le cunoaște.

Singurele informații în acest sens sunt trecute la studii, unde se precizează că a urmat cursurile Facultății de Litere şi Istorie a Universităţii din Craiova, specializarea Română-Italiană. Totodată, în CV sunt trecute burse de studii în Italia, Danemarca și Belgia. 

O altă activitate în domeniul limbilor străine o reprezintă traducerea din italiană în română a „Tratatului de sociologie generală" de Vilfredo Pareto, care are peste 2.000 de pagini.

Totodată, în CV-ul postat pe site-ul Camerei Deputaților precizează că a deținut mai multe funcții în organizații internaționale: 

2000-2004 - Membru în delegaţiile Parlamentului României la: Parlamentul European; Adunarea Parlamentară a OSCE; Adunarea Parlamentară a Uniunii Europei Occidentale.

2004-prezent: Delegaţia Parlamentului României la Adunarea Uniunii Europei Occidentale - Membru; Grupul Parlamentar de prietenie cu Republica Populară Chineză - Membru.

În ceea ce privește activitatea publicistică, ştiinţifică, în foruri academice: peste 10.000 de articole în diverse cotidiane; lucrarea ştiinţifică "Cultura - factor de securitate naţională"; lucrarea ştiinţifică "Vilfredo Pareto şi contribuţia lui la dezvoltarea sociologiei moderne".


Ministrul Muncii și al Protecției Sociale, Lia Olguța Vasilescu, a susținut, la cea de-a 61-a sesiune a Comisiei ONU pentru condiția femeii, un discurs în limba engleză, dificil de înțeles și de urmărit.

Vasilescu a citit de pe foaie un discurs despre femei și modul în care acestea sunt integrate pe piața muncii din România, însă audiența a urmărit cu mare dificultate prestația ministrului din cauza pronunției defectuoase.

Înregistrarea discursului a fost publicată pe pagina de Facebook a fostului edil al Craiovei, iar comentariile jignitoare nu au întârziat să apară. Cei mai mulți utilizatori ai rețelei sociale au reacționat negativ la postarea Liei Olguța Vasilescu.

"O vede cineva pe tanti din spatele Olguței care abia se abține să nu râdă?","Stai jos, 4! Vii la toamnă!", "Nu i-a scris nimeni fonetic pe hârtie, ca lui Ceaușescu?", "Și nouă cine ne traduce ce zice?", sunt doar câteva din comentariile privind pronunția ministrului Vasilescu.

 

Comentarii

  • Minona

    16 martie 2017 0:11

    D-le Voicu Ion, problema nu se pune asa. Ce facem comparam cum vorbeste Basescu engleza are si el "Sulaina" lui, sau interimarul Crin cu "za mazar end za fazar", chiar si Dl. profesor Constantinescu fost si el nu excela de loc la limbi straine. Dl. Iliescu, daca pot sa-i spun asa, ce sa mai zic a fost de Divertis cand incerca sa se exprime intr-o limba occidentala. In limba rusa cred ca era OK. Ideea e ca daca spunem ca D-na Olguta vorbeste mai bine engleza decat oricare dintre cei mentionati mai sus s-ar putea induce ideea ce e acceptabil sau cum a spus dumneaei "decent" ceea ce nu este de loc asa. Parerea mea si cred ca a multor altora este ca nivelul la care s-a exprimat D-na Olguta este cumva sub cel al bisnitarilor care schimbau dolari pe langa casele de schimb valutar. Poate ar fi fost mai "decent" sa se exprime in limba romana desi atentie si aici sunt cazuri cand apar derapaje ex. D-na Grapini.Imi pare rau, nu am cont de Facebook asa ca nu am cum sa va raspund direct la comentariu. O zi buna.

    raspunde comentariului
  • La reciclare

    15 martie 2017 23:49

    Pana acum a vorbit in dialectul oltenesc al limbii engleze. Cica de acum inainte o sa ne dea o mostra a dialectului oltenesc al limbii franceze. Sa te tii.Bai alde PSD, alta lighioana mai acatarii nu aveati prin ograda, de ati trimis-o pe asta la ONU?Cu ea ati ilustrat valabilitatea proverbului romanesc "Prostul nu e prost destul, daca nu e si fudul".

    raspunde comentariului
  • ioan

    15 martie 2017 9:31

    asta este crema psd. de ce va asteptati la un trai mai bun? nu este de unde . acesti oameni sunt atat de orbi incat nu se vad pe ei insusi cat de penibili arata. jalnic , jalnic , jalnic !!!!!

    raspunde comentariului
  • EcceNOTW

    15 martie 2017 7:47

    Organizația Nulităților Utile este o parodie mai jenantă decât Parlamentul Uiștilor... Mai trebuia doar să menționeze poetic și fluent că extratereștrii ne monitorizează cu îngrijorare

    raspunde comentariului
  • Mircea

    15 martie 2017 2:12

    Ion Voicu. Esti oare un universitar de nivelul Olgutei? Personal am vazut destui eruditi ca tine prin universitati. Cu respect.

    raspunde comentariului
  • Mircea

    15 martie 2017 2:08

    Penibila de-a dreptul. Acesta este nivelul celor care ne reprezinta. Adevarul este ca m-am amizat copios. Imi pare rau ca trebuie sa o spun dar Romania este reprezentata de prosti, inculti dar cu mult tupeu asa cum este aceasta parasuta din Oltenia. Problema Romaniei este ca Parlamentul si Guvernul au asemenea specimene de asa zisi intelectuali. Daca ii intrebi, toti au nu stiu cate facultati si doctorate. Mi-e rusine ca sunt reprezentat de asemenea politicieni.

    raspunde comentariului
  • Antivirus

    14 martie 2017 23:28

    Pentru ca e femeie,ma rezum numai la atat nesimtire cat cuprinde,infatuare,parere excelenta despre sineea nu stie ca nu stie.Din pacate astia au trecere...

    raspunde comentariului
  • Adrian

    14 martie 2017 21:33

    Tara condusa de TI GANIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIAtceva nu se poate spuneNIET

    raspunde comentariului
  • Minona

    14 martie 2017 21:01

    "Za mazar and za fazar" sau "Za dacs cam from za tracs" ca sa citam din clasici -

    raspunde comentariului
    • New Balance

      14 martie 2017 23:32

      SaracCU *******,ce-o fi mai facand interimarul cu carte de vizita alias Crin Antonescu-narcisistul?

      raspunde comentariului
  • liviu

    14 martie 2017 19:18

    Limba engleza este ol imba a spiritului. Cum sa manifesti o compasiune fata de soarta celorlanti intr-o alta limba, daca in limba ta materna esti numai tafna si ipocrizie...Dar asta nu conteaza, electoratul de acasa a vazut-o la tribuna Natiunilor Unite si e suficient, mai ales ca nici acest electorat nu prea straluceste la capitolul asta...Nu iti trebuie studii ca sa ai bun simt...

    raspunde comentariului
  • UN RUSINOS

    14 martie 2017 18:05

    ROMÂNIA REPREZENTATA ÎN LUME DE PROSTI, PROASTE SI HOTI. R U S I N E! TREZITI-VA!

    raspunde comentariului
  • dan

    14 martie 2017 17:03

    Pe patachina asta mai bine o tii cu gura plina decat sa-i dai voie sa vorbeasca.Mare mirare daca nu o sa-i propuna aia din Parlamentul European u job de animatoare muta.

    raspunde comentariului
  • arcasu`

    14 martie 2017 16:45

    prin definitie politicianul este tot ce are mai rau o societate. este semdoctul, impostorul, submediocrul prin excelenta.astia nu sunt buni sa ingrasa nici macar pamantul. il altereaza ireversibil.

    raspunde comentariului
Aboneaza-te la newsletter

Aboneaza-te pentru a primi cele mai importante titluri pe e-mail.

Urmareste-ne pe Facebook