Un alt laureat al Premiului Nobel pentru Literatură a fost publicat de curând în româneşte. Este vorba despre Kenzaburō Ōe, unul dintre marii prozatori japonezi ai secolului XX şi un clasic al literaturii universale, din opera căruia Editura Polirom a publicat romanele „Stârpiţi răul de la rădăcină, împuşcaţi copiii” şi „17”.
Romanul “Stârpiţi răul de la rădăcină, împuşcaţi copiii” povesteşte experienţa unui grup de băieţi orfani, evacuaţi in timpul celui de-al doilea război mondial din şcoala de corecţie, ajungând să rătăcească în căutarea unui adăpost. După trei săptămâni, ei reuşesc să ajungă într-un sat de munte şi sunt daţi în grija sătenilor, care-i tratează cu neîncredere şi-i păzesc cu arma în mână. Lucrurile se agravează odată cu izbucnirea unei molime: locuitorii intră în panică şi părăsesc satul, izolându-l din exterior. Rămaşi singuri, băieţii supravieţuiesc furând din proviziile lăsate în urmă de ţărani şi organizîndu-se precum adulţii printre care au trăit. După întoarcerea localnicilor, viaţa li se complică însă, iar supravieţuirea nu li se mai pare uşoară, căci băieţii vor fi sechestraţi şi ameninţaţi cu moartea dacă nu păstrează secretul izolării lor.
Romanul „17” este inspirat din cazul real al adolescentului Yamaguchi Otoya, care l-a asasinat pe liderul Partidului Socialist Japonez în 1960, apoi s-a sinucis, după trei săptămâni, în închisoare.
Protagonistul din „17”, un adolescent timid, care nu pare să aibă altă preocupare decât exerciţiul solitar al masturbării, se trezeşte prins într-un vârtej de întâmplări care îl apropie de o grupare politică de extremă dreapta. Aşa începe o călătorie iniţiatică prin care eroul e transformat în activist şi mai apoi în asasin.